Há Diferenças REAIS Entre as Bíblias dos Crentes?
Comparação em 225 Versos

 


    Partimos do princípio que todos os crentes (principalmente os pastores) SINCEROS deveriam estar interessados em saber se tais diferenças reais existem mesmo, em que quantidade e de que tipo.

    As traduções da Bíblia, manuscritas, usadas por TODOS os crentes fiéis e perseguidos por Roma, através de TODOS os séculos (começando com a Versão Peshitta usada pelos crentes da Síria desde 150 d.C., e a Versão Latina Antiga usada pelos crentes Valdenses dos pés dos Alpes Italianos desde 157 d.C. até serem trucidados às vésperas da Reforma), foram baseadas num texto grego do qual ainda existem mais de 5000 manuscritos basicamente concordes entre si de uma maneira espantosa e maravilhosa.

    Na Reforma, basicamente o texto destes mais de 5000 manuscritos gregos concordes foi impresso, passou a ser chamado de TR (Textus Receptus) ou de TT (Texto Tradicional), e passou a ser a base de TODAS as traduções de Bíblias impressas usadas por TODOS os crentes fiéis em TODAS as igrejas batistas e reformadas em TODAS as línguas e nações aonde o Evangelho chegou: Começando com a Bíblia de Lutero (1520, em alemão), a Bíblia de Tyndale (1522, em inglês), etc., inclusive a Bíblia de Almeida (1681, em português). Hoje, em português, as únicas Bíblias-TR são a ACF (Almeida Corrigida Fiel, da SBTB, Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil) e a ARC (Almeida Revista e Corrigida, idealmente até 1894).

    Então, em 1881, dois anglicanos chamados Westcott e Hort (que na realidade eram evolucionistas, pró-Roma, mariólatras, e médiuns fundadores de um centro espírita), centrados basicamente em somente os dois manuscritos mais rasurados e contraditórios que jamais se viu, lançaram o TC (Texto Crítico) em grego, que difere do TR em cerca de 10.000 palavras das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento grego!!! Bíblias baseadas no TC somente começaram a realmente se introduzir entre os crentes de língua portuguesa a partir de 1955, portanto 274 anos depois do Novo Testamento de Almeida, 435 anos depois da Bíblia de Lutero, e 1798 anos depois da Versão Latina Antiga, dos Valdenses!!! Hoje, as traduções das várias variações do TC para o português são a ARA (Almeida Revista e Atualizada), a AMT (Almeida Revisada de Acordo com os Melhores Textos, ), a NVI (Nova Versão Internacional), a BLH (Bíblia na Linguagem de Hoje), e todas as Bíblias católicas, ecumênicas, paráfrases, ou dos Testemunhas de Jeová.

    Agora, tome uma das Bíblias-TR (por exemplo: a ACF, Almeida Corrigida Fiel, da SBTB) e compare-a com qualquer Bíblia-TC (por exemplo: ARA Almeida Revista e Atualizada; AMT Almeida Revisada de Acordo com os Melhores Textos, título enganador, pois definitivamente não é a Almeida nem são os melhores textos; NVI Nova Versão Internacional; BLH Bíblia na Linguagem de Hoje; NIV New International Version; NASV New American Standard Version; LB Living Bible; TEV Today's English Version; NEB New English Bible; NRSV New Revised Standard Version,; e todas as Bíblias católicas, ecumênicas, paráfrases, ou dos Testemunhas de Jeová). Você não precisa saber grego, nem entender a fundo tecnicalidades enfadonhas e intermináveis, nem consultar e ser enganado por enfatuados eruditos, nem viajar o mundo inteiro para ter em mãos e examinar antigos manuscritos gregos: Basta você deixar o Espírito Santo lhe guiar.  (A cada verso, pergunte-se: Qual dos 2 tipos de Bíblias serve melhor à sã doutrina e a Deus? O pai do engano e da mentira que está por trás de toda falsificação da Bíblia, seria pai de que tipo de Bíblia? Adulteraria na direção do TR para o TC, ou do TC para o TR? Deus falhou na preservação da Bíblia-TR em uso incessante desde o século I pelos crentes fiéis e só recentemente, com ajuda de W&H e dos eruditos críticos textuais, é que a verdadeira Bíblia, perdida e não usada por ninguém por mais de 1500 anos, está sendo recuperada, mas sem nunca chegar a uma forma final? Uma nova descoberta arqueológica poderá modificar a Bíblia substancialmente, ou Deus a preservou de forma absolutamente perfeita, em uso incessante pelos crentes fiéis desde o século 1?) Continue comparando até o fim, mesmo que tudo lhe surpreenda e choque e escandalize.
 

Quando comparadas com as Bíblias-TR impressas e usadas desde 1520, a maioria das Bíblias-TC cometem os seguintes pecados (se não cometem todos, cometem a maioria deles):

MATEUS (26 versos)
1:25--(PRIMOGÊNITO) é omitido {*}. Falando do Senhor Jesus.
5:44--(BENDIZEI OS QUE VOS MALDIZEM) é omitido {*}.
6:13--(REINO, PODER, GLÓRIA) são omitidos ou anulados por colchetes/nota {*}.
6:27--(ESTATURA) é mudado para "CURSO DA SUA VIDA" {*}.
6:33--(DE DEUS) é omitido {*}. Referindo-se ao Reino --
8:29--(JESUS) é omitido {*} da qualidade de Filho de Deus.
9:13--(AO ARREPENDIMENTO) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota. Chamando pecadores --
12:35--(DO SEU CORAÇÃO) é omitido {*}. Bom tesouro --
12:47--(VERSO É OMITIDO {*} ou anulado por colchetes/nota). A respeito da mãe do Cristo.
13:51--("E DISSE-LHES JESUS" e "SENHOR") são omitidos. {*}
15:8 --(SE APROXIMA DE MIM COM A SUA BOCA) é omitido. {*}
16:3 --(OH HIPÓCRITAS) é omitido {*}.
16:20--(JESUS) é omitido {*}.
17:21--(VERSO É OMITIDO {*} ou anulado por colchetes/nota).  A respeito de oração e jejum.
18:11--(VERSO É OMITIDO {*} ou anulado por colchetes/nota).  Diz que Jesus veio para salvar.
19:9 --(10 ÚLTIMAS PALAVRAS SÃO OMITIDAS {*}).  A respeito de adultério.
19:17--(QUE É DEUS) é omitido {*}. "Não há bom senão um só, --".
20:7 --(E RECEBEREIS O QUE FOR JUSTO) é omitido {*}.
20:16--(PORQUE MUITOS SÃO CHAMADOS, MAS POUCOS ESCOLHIDOS-) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota.
20:22--(E SER BATIZADOS COM O BATISMO COM QUE EU SOU BATIZADO) é omitido {*}.
21:44--(VERSO É OMITIDO {*} ou anulado por colchetes/nota) A respeito de Cristo, a Pedra.
23:14--(VERSO É OMITIDO {*} ou anulado por colchetes/nota) Denuncia escribas e fariseus, hipócritas.
25:13--(EM QUE O FILHO DO HOMEM HÁ DE VIR) é omitido {*}.
27:35--(PARA QUE SE CUMPRISSE O QUE FOI DITO PELO PROFETA: ... SORTES) é omitido {*}.
28:2 --(DA PORTA) é omitido {*}.
28:9 --(INDO ELAS A DAR AS NOVAS AOS SEUS DISCÍPULOS) é omitido {*}.
MARCOS (35 versos)
1:1--(FILHO DE DEUS) é omitido em Williams, Godspeed, Panin, Nestle, Novo Mundo (Testemunhas de Jeová), Westcott & Hort. {*}
1:14--(DO REINO) é omitido {*}. "O Evangelho --", pregado por Jesus.
1:31--(IMEDIATAMENTE) é omitido {*}. E -- a febre a deixou.
2:17--(AO ARREPENDIMENTO) é omitido {*}. Chamar os pecadores --
6:11--(EM VERDADE VOS DIGO QUE HAVERÁ MAIS TOLERÂNCIA NO DIA DE JUÍZO PARA SODOMA E GOMORRA, DO QUE PARA OS DAQUELA CIDADE.) é omitido {*}.
6:16--(DENTRE OS MORTOS) é omitido {*}. João é ressuscitado --
6:33--(E APROXIMAVAM-SE DELE) é omitido {*}
7:8 --(COMO O LAVAR DOS JARROS E DOS COPOS; E FAZEIS MUITAS OUTRAS COISAS SEMELHANTES A ESTAS) é omitido {*}.
7:16--(VERSO É OMITIDO {*} ou anulado por colchetes/nota) "Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça."
9:24--(SENHOR) é omitido {*}. Um crente O chamou de Senhor.
9:42--(EM MIM) é omitido {*}. Pequeninos que crêem --
9:44--(VERSO É OMITIDO {*} ou anulado por colchetes/nota) A respeito de fogo inextinguível.
9:46--(VERSO É OMITIDO {*} ou anulado por colchetes/nota) Onde o verme não morre.
9:49--(E CADA SACRIFÍCIO SERÁ SALGADO COM SAL) é omitido {*}.
10:21--(TOMA A CRUZ) é omitido {*}. Jesus lhe disse --
10:24--(PARA OS QUE CONFIAM NAS RIQUEZAS) é omitido {*}.
11:10--(EM NOME DO SENHOR) é omitido {*}.
11:26--(VERSO É OMITIDO {*} ou anulado por colchetes/nota) Mas, se vós não perdoardes, etc.
13:14--(QUE FOI PREDITO POR DANIEL O PROFETA) é omitido {*}.
13:33--(E ORAI) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota.
14:68--(E O GALO CANTOU) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota.
15:28--(VERSO É OMITIDO {*} ou anulado por colchetes/nota) E, cumprindo-se a Escritura, etc.
15:39--(O FILHO DE DEUS) Algumas Bíblias enfraquecem para "UM filho de Deus".
16:9-20 -- 12 VERSOS SÃO OMITIDOS {*} ou anulados por colchetes/nota).
LUCAS (24 versos)
1:28--(BENDITA ÉS TU ENTRE AS MULHERES) é omitido {*}.
2:33--(JOSÉ) é mudado para "PAI". {*}
2:43--(JOSÉ E SUA MÃE) é mudado para "SEUS PAIS". {*}
4:4 --(MAS DE TODA A PALAVRA DE DEUS) é omitido {*}.
4:8 --(VAI-TE PARA TRÁS DE MIM, SATANÁS) é omitido {*}.
4:41--(O CRISTO) é omitido {*}, na expressão "Tu és --, o Filho de Deus."
6:48--(FUNDADA SOBRE A ROCHA) é mudado para "BEM CONSTRUÍDA". {*}
7:31--(E DISSE O SENHOR) é omitido {*}.
9:54--(COMO ELIAS TAMBÉM FEZ) é omitido {*}.
9:55--(VÓS NÃO SABEIS DE QUE ESPÍRITO SOIS) é omitido {*}.
9:56--(PORQUE O FILHO DO HOMEM NÃO VEIO PARA DESTRUIR AS ALMAS DOS HOMENS, MAS PARA SALVÁ-LAS) é omitido {*}.
11:2-4--(21 PALAVRAS SÃO OMITIDAS {*} DA ORAÇÃO DO SENHOR)
11:29--(O PROFETA) é omitido {*}. A respeito de Jonas.
17:36--(VERSO É OMITIDO {*} ou anulado por colchetes/nota) Um será tomado, o outro será deixado.
21:4 --(DE DEUS) é omitido {*} em "deitaram para as ofertas --".
22:20--(VERSO É OMITIDO  {*}) na NEB, RSV, etc.
22:31--(DISSE TAMBÉM O SENHOR) é omitido {*}.
22:64--(FERIAM-NO NO ROSTO) é omitido {*}.
23:17--(O VERSO É OMITIDO {*} ou anulado por colchetes/nota).
23:38--(LETRAS GREGAS, ROMANAS E HEBRAICAS) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota.
23:42--(SENHOR) é omitido {*}. "--, lembra-te de mim quando entrares no teu reino".
23:45--(ESCURECENDO-SE O SOL) é omitido {*} em Moffatt e na NEB.
24:6 --(ELE NÃO ESTÁ AQUI, MAS RESSUSCITOU) é omitido {*} da RSV e da NRSV.
24:49--(DE JERUSALÉM) é omitido {*}.
JOÃO (29 versos)
1:14,18; 3:16,18--(uni-GÊNITO é enfraquecido para "FILHO ÚNICO") em algumas versões.
1:27--(QUE É ANTES DE MIM) é omitido {*}. Cristo é eterno e superior a todos.
3:13--(QUE ESTÁ NO CÉU) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota.
3:15--(NÃO PEREÇA) é omitido {*}.
4:42--(O CRISTO) é omitido {*}.
5:3 --(ESPERANDO O MOVIMENTO DA ÁGUA) é omitido {*}.
5:4 --(VERSO É OMITIDO {*} ou anulado por colchetes/nota) Poço de Bethesda.
6:47--(EM MIM) é omitido {*} na NIV, ARA-1993, etc.. Aquele que crê--
6:69--(O CRISTO, O FILHO DO DEUS VIVENTE) é mudado para O SANTO DE DEUS.
7:53- 8:11 -- 12 VERSOS SÃO OMITIDOS {*} ou anulados por colchetes/nota).
9:35--(FILHO DE DEUS) é omitido {*}. Ou é mudado para "FILHO DO HOMEM".
11:41--(DE ONDE O DEFUNTO JAZIA) é omitido {*}.
16:16--(PORQUANTO EU VOU PARA O PAI) é omitido {*}.
17:12--(NO MUNDO) é omitido {*}.
20:29--(TOMÉ) é omitido {*}.
ATOS (19 versos)
2:30--(SEGUNDO A CARNE, LEVANTARIA O CRISTO) é omitido {*}.
7:30--(DO SENHOR) é omitido {*}. Anjo --
7:37--(A ELE OUVIREIS) é omitido {*}. Cristo --
8:37--(VERSO É OMITIDO {*}) ou anulado por colchetes/nota.
9:5-6--(DURO É PARA TI RECALCITRAR CONTRA OS AGUILHÕES. E ELE, TREMENDO E ATÔNITO, DISSE: SENHOR, QUE QUERES QUE EU FAÇA? E DISSE-LHE O SENHOR) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota.
10:6 --(ELE TE DIRÁ O QUE DEVES FAZER) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota.
15:18--(CONHECIDAS SÃO A DEUS TODAS AS SUAS OBRAS) Muito disto é omitido {*}.
16:31--(CRISTO) é omitido {*}.
17:26--(SANGUE) é omitido {*}.
20:25--(DE DEUS é omitido {*}. O Reino --
20:32--(IRMÃOS) é omitido {*}.
23:9 --(NÃO LUTEMOS CONTRA DEUS) é omitido {*}.
24:6-8--(45 PALAVRAS SÃO OMITIDAS {*}) ou anuladas por colchetes/nota.
24:15--(DE MORTOS) é omitido {*}. Ressurreição --
28:16--(O CENTURIÃO ENTREGOU OS PRESOS AO CAPITÃO DA GUARDA; MAS) é omitido {*}.
28:29--(VERSO É OMITIDO {*}) ou anulado por colchetes/nota.

ROMANOS (13 versos)
1:16--(DE CRISTO) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota.
1:29--(FORNICAÇÃO (ou PROSTITUIÇÃO)) é omitido {*}.
5:2 --(PELA FÉ) é omitido  {*} em Moffatt, RSV, and NEB.
8:1 --(QUE NÃO ANDAM SEGUNDO A CARNE, MAS SEGUNDO O ESPÍRITO) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota).
9:28--(EM JUSTIÇA) é omitido {*}.
10:15--(O EVANGELHO DE PAZ; DOS QUE TRAZEM ALEGRES NOVAS DE) é omitido {*}.
10:17--(DE DEUS) é omitido {*} ou substituído por "DE CRISTO".
11:6 --(19 ÚLTIMAS PALAVRAS SÃO OMITIDAS {*})
13:9 --(NÃO DARÁS FALSO TESTEMUNHO) é omitido {*}.
14:6 --(E O QUE NÃO FAZ CASO DO DIA, PARA O SENHOR O NÃO FAZ) é omitido {*}.
14:21--(OU SE ESCANDALIZE, OU SE ENFRAQUEÇA) é omitido {*}.
15:29--(DO EVANGELHO) é omitido {*}.
16:24--(VERSO É OMITIDO {*}) ou anulado por colchetes/nota.

1CORÍNTIOS
(11 versos)
1:14--(dou graças A DEUS) é omitido {*} em muitas Bíblias.
5:7 --(POR NÓS) é omitido {*}. Cristo foi sacrificado  --
6:20--(E NO VOSSO ESPÍRITO, OS QUAIS PERTENCEM A DEUS) é omitido  {*}.
7:5 --(AO JEJUM) é omitido {*}. Está ligado à oração.
7:39--(PELA LEI) é omitido {*}. A esposa está ligada --
10:28--(A TERRA É DO SENHOR, E TODA A SUA PLENITUDE) é omitido  {*}.
11:24--(TOMAI, COMEI) é omitido {*}. Isto é o meu corpo, --
11:29--(DO SENHOR) é omitido {*}, referindo-se ao corpo.
15:47--(O SENHOR) é omitido {*}."O Senhor, é do céu".
16:22--(JESUS CRISTO) é omitido {*}.
16:23--(CRISTO) é omitido {*}.
2CORÍNTIOS (4 versos)
4:6 --(JESUS) é omitido {*}.
4:10--(O SENHOR) é omitido {*}.
5:18--(JESUS) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota.
11:31--(CRISTO) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota
GÁLATAS (6 versos)
1:15--(DEUS) é omitido {*}.
3:1 --(PARA NÃO OBEDECERDES À VERDADE) é omitido {*}.
3:17--(EM CRISTO) é omitido {*}.
4:7 --(POR CRISTO) é omitido {*}.
6:15--(EM CRISTO JESUS) é omitido {*}.
6:17--(SENHOR) é omitido {*}.
EFÉSIOS (5 versos)
3:9 --(POR MEIO DE JESUS CRISTO) é omitido {*}. Deus criou todas as coisas --
3:14--(DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO) é omitido {*}.
5:30--(DA SUA CARNE, E DOS SEUS OSSOS) é omitido {*}.
6:1 --(NO SENHOR) é omitido {*} em algumas Bíblias. Sede obedientes a vossos pais --
6:10--(IRMÃOS MEUS) é omitido {*}.
FILIPENSES (1 verso)
3:16--(SINTAMOS O MESMO) é omitido {*}.
COLOSSENSES (5 versos)
1:2 --(O SENHOR JESUS CRISTO) é omitido {*}.
1:14--(PELO SEU SANGUE) é omitido {*}.
1:28--(JESUS) é omitido {*}.
2:11--(DOS PECADOS DE) é omitido {*}.
3:6 --(SOBRE OS FILHOS DA DESOBEDIÊNCIA) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota.
1TESSALONICENSES (4 versos)
1:1 --(DE DEUS NOSSO PAI E DO SENHOR JESUS CRISTO) é omitido {*}.
2:19--(CRISTO) é omitido {*}.
3:11--(CRISTO) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota.
3:13--(CRISTO) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota.
2TESSALONICENSES (1 verso)
1:8 --(CRISTO) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota..
1TIMÓTEO (5 versos)
1:17--(SÁBIO) é omitido {*}. Ao único Deus --.
2:7 --(EM CRISTO) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota.
3:16--(DEUS) é omitido {*}. "-- se manifestou em carne." Prova que Cristo é Deus.
4:12--(NO ESPÍRITO) é omitido {*}.
6:5 --(APARTA-TE DOS TAIS) é omitido {*}.
2TIMÓTEO (3 versos)
1:11--(DOS GENTIOS) é omitido {*}.
4:1 --(SENHOR) é omitido {*}.
4:22--(JESUS CRISTO) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota.
TIT0 (1 verso)
1:4 --(O SENHOR) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota.
FILEMON (2 versos)
1:6 --(JESUS) é omitido {*}.
1:12--(TORNA A RECEBÊ-LO) é omitido {*}.
HEBREUS (7 versos)
1:3 --(POR SI MESMO) é omitido {*}. Havendo feito -- a purificação dos nossos pecados.
2:7 --(E O CONSTITUÍSTE SOBRE AS OBRAS DE TUAS MÃOS) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota.
3:1 --(CRISTO) é omitido {*}.
7:21--(SEGUNDO A ORDEM DE MELQUISEDEQUE) é omitido {*}.
10:30--(DIZ O SENHOR) é omitido {*}.
10:34--(NOS CÉUS) é omitido {*}.
11:11--(E DEU À LUZ) é omitido {*}. Sara.--
TIAGO (1 verso)
5:16--(CULPAS) é mudado para PECADOS. {*} (Adotam texto  grego errado.)
1PEDRO (5 versos)
1:22--(PELO ESPÍRITO) é omitido {*}.
4:1 --(POR NÓS) é omitido {*}. Cristo padeceu --
4:14--(13 ÚLTIMAS PALAVRAS SÃO OMITIDAS {*} ou anulado por colchetes/nota).
5:10--(JESUS) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota.
5:11--(A GLÓRIA) é omitido {*} da NIV, ARA, NASV, etc.
2PEDRO (2 versos)
2:17--(ETERNAMENTE) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota.
3:9 --(CONOSCO é mudado para CONVOSCO) Destrói a mensagem do verso. {*}
1JOÃO (8 versos)
1:7 --(CRISTO) é omitido {*}.
2:7 --(DESDE O PRINCÍPIO) é omitido {*}. "A palavra que -- ouvistes."
4:3 --(CRISTO VEIO EM CARNE) é omitido {*}.
4:9 --(uni-GÊNITO é enfraquecido para "FILHO ÚNICO") em algumas versões.
4:19--(A ELE ) é omitido {*} ou anulado por colchetes/nota. Nós amamos --
5:7-8--(NO CÉU: O PAI, A PALAVRA, E O ESPÍRITO SANTO; E ESTES TRÊS SÃO UM. E TRÊS SÃO OS QUE TESTIFICAM NA TERRA:). Esta mais concisa prova da Trindade é omitida {*} ou anulada por colchetes/nota.
5:13--(OS QUE CREDES NO NOME DO FILHO DE DEUS) é omitido {*}, e (PARA QUE) é mudado para "QUE".
JUDAS (1 verso)
1:25--(SÁBIO) é omitido {*}. Referindo-se a Deus.
APOCALIPSE (17 versos)
1:8 --(O PRINCÍPIO E O FIM) é omitido {*}.
1:11--(EU SOU O ALFA E O OMEGA, O PRIMEIRO E O DERRADEIRO) é omitido {*}.
2:13--(AS TUAS OBRAS) é omitido {*}.
5:14--(AO QUE VIVE PARA TODO O SEMPRE) é omitido {*}.
6:1,3,5,7 --(E VÊ) é omitido {*}.
8:13--(ANJO é mudado para ÁGUIA). O texto grego (TR) diz "anjo". {*}
11:17--(E QUE HÁS DE VIR) é omitido {*}.
12:12--(OS QUE HABITAM EM) é omitido {*}. "-- a terra."
12:17--(CRISTO) é omitido {*}.
14:5 --(DIANTE DO TRONO DE DEUS) é omitido {*}.
16:17--(DO CÉU) é omitido {*}.
20:9 --(DE DEUS) é omitido {*}. -- desceu fogo, do céu.
20:12--(DEUS é mudado para TRONO) {*} Que estavam diante de --.
21:24--(DOS SALVOS) é omitido {*}. As nações  -- andarão à Sua luz.


    Há ou não há MUITAS diferenças reais entre as Bíblias TR e TC? (Na realidade são MILHARES de palavras realmente diferentes, mas o espaço só nos permitiu examinar 225 versos). Há ou não há muitas diferenças GRAVES entre as Bíblias TR e TC, que afetam doutrinas centrais da Bíblia?

     Leia Apo 22:18-19, ore, se quiser procure entender mais sobre o assunto em http://solascriptura-tt.org, depois tome uma decisão de permanecer com as Bíblias traduzidas, primeiramente copiadas a mão para serem usadas por Deus desde os anos 150 e 157 d.C., depois impressas para serem usadas por Deus desde 1520.

   Se quiser, pode tirar 40 ou 200 cópias desse folheto, e os repassar gratuitamente a todos os crentes sinceros que conhecer, para informação e esclarecimento.

 



{*}    Lembre que às vezes omissões são feitas indiretamente, através de traiçoeiros e destrutivos colchetes [] que, em termos práticos, significam mais ou menos isto: "Incluímos este trecho aqui nesta Bíblia, entre colchetes '[' e ']', mas o fizemos ardilosamente, somente por questões de marketing, Mas não cremos definitivamente e piamente nestas palavras entre colchetes. Cremos que Deus não quis ou não pode preservar bem a sua Palavra, e, por excesso de piedade, pseudocrentes, falsários introduziram as palavras que pusemos entre colchetes, portanto cremos que elas são falsificações";

    Lembre também que às vezes omissões/ adições/ corrupções são feitas indiretamente, através de traiçoeiras e destrutivas notas de rodapé que têm variadas formas, mas todas elas, através de falso eruditismo, solapam a fé em algumas das palavras de Deus e destroem a fé dos leitores, equivalendo ao Diabo quando pôs dúvida em Eva "É assim que Deus disse?" (Gen.3:1) ;

    Lembre que somente estamos dizendo que esta omissão/ destruição/ enfraquecimento/ acréscimo/ corrupção desta doutrina ocorreu AQUI neste verso, não estamos dizendo que ocorreu em todas os outros locais que tocam na mesma doutrina.


 

Hélio de Menezes Silva, com ajuda de sua esposa, Valdenira.





[Por que os "altos escalões" dos seminários, da AIBREB - Associação das Igrejas Batistas Regulares do Brasil, e associações estaduais (APIBRE, AIBRECE, etc.) das Igrejas Batistas Regulares, ao invés de estudarem + agradecerem + aprofundarem + divulgarem alertas como este, os temem tanto e tentam a todo custo proibir que se os façam ante todos os membros de suas igrejas batistas regulares?!?! Hélio, 2011]





Só use as duas Bíblias traduzidas rigorosamente por equivalência formal a partir do Textus Receptus (que é a exata impressão das palavras perfeitamente inspiradas e preservadas por Deus), dignas herdeiras das KJB-1611, Almeida-1681, etc.: a ACF-2011 (Almeida Corrigida Fiel) e a LTT (Literal do Texto Tradicional), que v. pode ler e obter em BibliaLTT.org, com ou sem notas).



(Copie e distribua ampla mas gratuitamente, mantendo o nome do autor e pondo link para esta página de http://solascriptura-tt.org)



(retorne a http://solascriptura-tt.org/ Bibliologia-Traducoes/
retorne a http:// solascriptura-tt.org/ )



Somente use Bíblias traduzidas do Texto Tradicional (aquele perfeitamente preservado por Deus em ininterrupto uso por fieis): BKJ-1611 ou LTT (Bíblia Literal do Texto Tradicional, com notas para estudo) na bvloja.com.br. Ou ACF, da SBTB.