Lm 4.3: Devia Este Verso Ter 'Saca Do Interior, Com As Mãos, O Peito'?

 

 

PERGUNTA:

A KJV tem
    3 Even the sea monsters DRAW OUT the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people [is become] cruel, like the ostriches in the wilderness.


"Draw out" dá a ideia de uma coisa que estava trancada em algo fechado (como dentro de uma gaveta, ou o seio da mulher debaixo das roupas) e é destrancado e, com as mãos, trazido para fora.

 

Porventura não devia este verso ter 'Saca Do Interior, Com As Mãos, O Peito'?

 

RESPOSTA

Não vejo aqui obrigatoriedade de tão grande antropomorfismo (atribuir a Deus, ou a  animais, ou a plantas, ou mesmo a coisas inanimadas, características ou comportamentos e pensamentos característicos e exclusivos do ser humano.) Não sei se as fêmeas desse animal tinham uma característica de esconder suas mamas e tetas DENTRO de seus corpos, para abrir os mesmos corpos e, com suas patas/nadadeiras, sacar para fora mama e tetas, para o filhote mamar.

 

Acho suficiente

    "desescondem"

ou

    "estendem" (dicionário: Tornar mais amplo no tempo ou no espaço; alongar: estender a estadia)

ou

    "põem ao alcance"

 

Lm 4:3 Até as baleias DESESCONDEM- OFERECEM o peito, dão de mamar aos seus filhos; mas a filha do meu povo tornou-se cruel como os avestruzes no deserto. (LTT)

 

[Se você concordar de coração com que este presente escrito, e achar que ele poderá alertar/ instruir/ edificar, então, por favor, o compartilhe (sem apagar nome do autor, nem links abaixo) com todos seus mais achegados amigos crentes (inclusive pastores e professores), e que você tenha certeza de que não desgostarão de receber sua sugestão. Apraza a Deus que cada um que apreciar este escrito o encaminhe a pelo menos 5 crentes que ele saiba que não receberão isso com ódio.]

 

 

http://solascriptura-tt.org/  (Sola Scriptura TT - Guerreando Em Defesa Do Texto Tradicional (TT: o Textus Receptus, TR), E Da FÉ (Corpo De Doutrina De Toda A Bíblia))

 

 

 

Somente use Bíblias traduzidas do Texto Tradicional (aquele perfeitamente preservado por Deus em ininterrupto uso por fiéis): LTT (Bíblia Literal do Texto Tradicional, com notas para estudo, na www.bvloja.com.br), KJB-1611, ou ACF.